Badi Hi Tu Namkin Hai Lyrics From Zid 1994 [English Translation]

Badi Hi Tu Namkin Hai Lyrics: The song ‘Badi Hi Tu Namkin Hai’ from the Bollywood movie ‘Zid’ in the voice of Mohammed Aziz. The song lyrics was penned by Qamar Jalalabadi and music is composed by Omkar Prasad Nayyar. It was released in 1994 on behalf of Venus.The Music Video Features RageshwariArtist: Mohammed AzizLyrics: Qamar JalalabadiComposed: Omkar Prasad NayyarMovie/Album: ZidLength: 3:05Released: 1994Label: Venus

Badi Hi Tu Namkin Hai Lyrics

बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला
बोल तेरी आँखों का काजल कैसे फैला
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला
बोल तेरी आँखों का काजल कैसे फैला
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैलानैना तेरे बड़े बड़े
लुट गए हम तो खड़े खड़े
नैना तेरे बड़े बड़े
लुट गए हम तो खड़े खड़े
इन जुल्फों की गलियो मर हम तो रास्ता भूल गए
रूप तेरा अलबेला
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला
बोल तेरी आँखों का काजल कैसे फैला
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैलारंग तेरा अँगुरी है बदन तेरा सिन्दूरी है
रंग तेरा अँगुरी है बदन तेरा सिन्दूरी है
मैं करता हूँ प्यार तुझे क्या तुझे मंजूरी है
तेरे बिन मै हु अकेला
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला
बोल तेरी आँखों का काजल कैसे फैला
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला
बोल तेरी आँखों का काजल कैसे फैला
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला

Badi Hi Tu Namkin Hai Lyrics English Translation

बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला
You are very salty, my Bulbul Laila
बोल तेरी आँखों का काजल कैसे फैला
How did you spread the kajal in your eyes?
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला
You are very salty, my Bulbul Laila
बोल तेरी आँखों का काजल कैसे फैला
How did you spread the kajal in your eyes?
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला
You are very salty, my Bulbul Laila
नैना तेरे बड़े बड़े
Naina Tere Bade Bade
लुट गए हम तो खड़े खड़े
robbed we stand
नैना तेरे बड़े बड़े
Naina Tere Bade Bade
लुट गए हम तो खड़े खड़े
robbed we stand
इन जुल्फों की गलियो मर हम तो रास्ता भूल गए
We have forgotten the way when we die in the streets of these slaves
रूप तेरा अलबेला
Roop Tera Albela
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला
You are very salty, my Bulbul Laila
बोल तेरी आँखों का काजल कैसे फैला
How did you spread the kajal in your eyes?
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला
You are very salty, my Bulbul Laila
रंग तेरा अँगुरी है बदन तेरा सिन्दूरी है
Color is your finger, body is your sindoori
रंग तेरा अँगुरी है बदन तेरा सिन्दूरी है
Color is your finger, body is your sindoori
मैं करता हूँ प्यार तुझे क्या तुझे मंजूरी है
i love you do you approve
तेरे बिन मै हु अकेला
without you i am alone
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला
You are very salty, my Bulbul Laila
बोल तेरी आँखों का काजल कैसे फैला
How did you spread the kajal in your eyes?
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला
You are very salty, my Bulbul Laila
बोल तेरी आँखों का काजल कैसे फैला
How did you spread the kajal in your eyes?
बड़ी ही तू नमकीन है मेरी बुलबुल लैला
You are very salty, my Bulbul Laila

Leave a Comment