Chehre Mein Lyrics From Police Force [English Translation]

Chehre Mein Lyrics: The song ‘Chehre Mein’ from the Bollywood movie ‘Police Force’ in the voice of Sadhana Sargam, and Sonu Nigam. The song lyrics was written by Sameer and music is composed by Anand Shrivastav, and Milind Shrivastav. This film is directed by Dilip Shukla. It was released in 2004 on behalf of Saregama.The Music Video Features Akshay Kumar & Raveena TandonArtist: Sadhana Sargam & Sonu NigamLyrics: SameerComposed: Anand Shrivastav & Milind ShrivastavMovie/Album: Police ForceLength: 4:28Released: 2004Label: Saregama

Chehre Mein Lyrics

चेहरे में जाने आपके
कैसा है ये असर
चेहरे में जाने
आपके कैसा है ये असर
देखा जो एक बार तो हटती नहीं नज़र
चेहरे में जाने आपके
कैसा है ये असर
चेहरे में जाने आपके
कैसा है ये असर
देखा जो एक बार तो हटती नहीं नज़र
चेहरे में जाने आपके
कैसा है ये असरये फूल ये चं सितारे
तेरे हुसैन के रंग है सरे
महबूब मेरे तेरे जैसा
कही होगा न आशिक़ ऐसा
तू है सबसे हँसी
तू है सबसे जावा
तू न जाने ो जाने जाना
दीवाना कर दे यार को
ऐसी तेरी उम्र
दीवाना कर दे यार को
ऐसी तेरी उम्र
देखा जो एक बार तो हटती नहीं नज़र
हाँ चेहरे में जाने आपके
कैसा है ये असरजो इश्क करे वो जाने
क्यों बनते है दिल दीवाने
बेचैन हमेशा मन है
किसा ये दीवानापन है
तेरी बाते करू मुलाकते करू
मेरी चाहत न तू पहचाने
तुम होश में नहीं हो
मैब भी हूँ बेखबर
तुम होश में नहीं हो
मैं भी हूँ बेखबर
देखा जो एक बार तो हटती नहीं नज़र
चेहरे में जाने आपके
कैसा है ये असरचेहरे में जाने आपके
कैसा है ये असर
चेहरे में जाने
आपके कैसा है ये असर
देखा जो एक बार तो हटती नहीं नज़र
चेहरे में जाने आपके
कैसा है ये असर
चेहरे में जाने आपके
कैसा है ये असर

Chehre Mein Lyrics English Translation

चेहरे में जाने आपके
go in your face
कैसा है ये असर
how is this effect
चेहरे में जाने
go in the face
आपके कैसा है ये असर
how is this effect for you
देखा जो एक बार तो हटती नहीं नज़र
Saw what once did not move
चेहरे में जाने आपके
go in your face
कैसा है ये असर
how is this effect
चेहरे में जाने आपके
go in your face
कैसा है ये असर
how is this effect
देखा जो एक बार तो हटती नहीं नज़र
Saw what once did not move
चेहरे में जाने आपके
go in your face
कैसा है ये असर
how is this effect
ये फूल ये चं सितारे
Ye flowers, these stars
तेरे हुसैन के रंग है सरे
tere hussain ke rang hai sir
महबूब मेरे तेरे जैसा
Mehboob me like you
कही होगा न आशिक़ ऐसा
Wouldn’t it happen somewhere like this?
तू है सबसे हँसी
you are the most laughing
तू है सबसे जावा
you are the best
तू न जाने ो जाने जाना
you don’t know or go
दीवाना कर दे यार को
make a man crazy
ऐसी तेरी उम्र
so your age
दीवाना कर दे यार को
make a man crazy
ऐसी तेरी उम्र
so your age
देखा जो एक बार तो हटती नहीं नज़र
Saw what once did not move
हाँ चेहरे में जाने आपके
yes in your face
कैसा है ये असर
how is this effect
जो इश्क करे वो जाने
the one who loves go
क्यों बनते है दिल दीवाने
Why do hearts become crazy?
बेचैन हमेशा मन है
restless mind is always
किसा ये दीवानापन है
who is this madness
तेरी बाते करू मुलाकते करू
I will talk to you
मेरी चाहत न तू पहचाने
you don’t want me
तुम होश में नहीं हो
you are not conscious
मैब भी हूँ बेखबर
mab too oblivious
तुम होश में नहीं हो
you are not conscious
मैं भी हूँ बेखबर
I’m oblivious too
देखा जो एक बार तो हटती नहीं नज़र
Saw what once did not move
चेहरे में जाने आपके
go in your face
कैसा है ये असर
how is this effect
चेहरे में जाने आपके
go in your face
कैसा है ये असर
how is this effect
चेहरे में जाने
go in the face
आपके कैसा है ये असर
how is this effect for you
देखा जो एक बार तो हटती नहीं नज़र
Saw what once did not move
चेहरे में जाने आपके
go in your face
कैसा है ये असर
how is this effect
चेहरे में जाने आपके
go in your face
कैसा है ये असर
how is this effect

Leave a Comment