Mere Chaand Mere Laal Re Lyrics From Deewana 1952 [English Translation]

Mere Chaand Mere Laal Re Lyrics: This old song is sung by Lata Mangeshkar and Suraiya from the Bollywood movie ‘Deewana’. The song lyrics was penned by Shakeel Badayuni and the music is composed by Naushad Ali. It was released in 1952 on behalf of Saregama.The Music Video Features Suresh Kumar, SuraiyaArtist: Lata Mangeshkar & SuraiyaLyrics: Shakeel BadayuniComposed: Naushad AliMovie/Album: DeewanaLength: 5:20Released: 1952Label: Saregama

Mere Chaand Mere Laal Re Lyrics

मेरे चाँद मेरे लाल रे
जियो हज़ारों साल रे
तुम जियो हज़ारों साल
बनकर फूल सजा दी तुमने
आशाओं की दाल रे
जियो हज़ारों साल रे
तुम जियो जियो जियो रे
तुम जियो हज़ारों सालमेरे चाँद मेरे लाल रे
जियो हज़ारों साल रे
तुम जियो हज़ारों साल
जीवन भर तुम हँसते रहना
मैं तो रही निहाल रे
जियो हज़ारों साल रे
तुम जियो जियो जियो रे
तुम जियो हज़ारों सालहो हो हो
तुमसे तेरी मीठी सदाएँ
दिल देता है तुझको दुआएँ
दम से तेरी अनमोल बनी है
मैं निर्धन कँगाल रे
जियो हज़ारों साल रे
तुम जियो जियो जियो रे
तुम जियो हज़ारों सालहो हो हो हो
हो हो हो हो
चंदा तुमपर ज्योत लुटाये
रात तुम्हारी दिन बन जाए
बन कर सूरज चमको जग में
हर दिन हो एक काल रे
जियो हज़ारों साल रे
तुम जियो जियो जियो रे
तुम जियो हज़ारों सालहो हो हो
अर्जुन की तक़दीर छुपाये
वीर ज़माने में कहलाये
चाल से तेरी काँपे हरदम
धरती और पाताल रे
जियो हज़ारों साल रे
तुम जियो जियो जियो रे
तुम जियो हज़ारों सालहो हो हो हो
हो हो हो हो
सबको सरों का ताज बनो तुम
सारे दिलों पर राज करो तुम
एक मधुर मुस्कान तुम्हारी
तोड़ दे ग़म का जाल रे
जियो हज़ारों साल रे
तुम जियो जियो जियो रे
तुम जियो हज़ारों साल
मेरे चाँद मेरे लाल रे
जियो हज़ारों साल रे
तुम जियो हज़ारों साल

Mere Chaand Mere Laal Re Lyrics English Translation

मेरे चाँद मेरे लाल रे
my moon my red re
जियो हज़ारों साल रे
live thousands of years
तुम जियो हज़ारों साल
You live a thousand years
बनकर फूल सजा दी तुमने
You have decorated flowers by becoming
आशाओं की दाल रे
hope ki dal re
जियो हज़ारों साल रे
live thousands of years
तुम जियो जियो जियो रे
you live jio re
तुम जियो हज़ारों साल
You live a thousand years
मेरे चाँद मेरे लाल रे
my moon my red re
जियो हज़ारों साल रे
live thousands of years
तुम जियो हज़ारों साल
You live a thousand years
जीवन भर तुम हँसते रहना
you laugh all your life
मैं तो रही निहाल रे
I am happy
जियो हज़ारों साल रे
live thousands of years
तुम जियो जियो जियो रे
you live jio re
तुम जियो हज़ारों साल
You live a thousand years
हो हो हो
yes yes
तुमसे तेरी मीठी सदाएँ
your sweet forever
दिल देता है तुझको दुआएँ
Heart gives you blessings
दम से तेरी अनमोल बनी है
Dum se your priceless
मैं निर्धन कँगाल रे
I am poor
जियो हज़ारों साल रे
live thousands of years
तुम जियो जियो जियो रे
you live jio re
तुम जियो हज़ारों साल
You live a thousand years
हो हो हो हो
yes yes yes
हो हो हो हो
yes yes yes
चंदा तुमपर ज्योत लुटाये
shed the flame on you
रात तुम्हारी दिन बन जाए
let the night be your day
बन कर सूरज चमको जग में
Make the sun shine in the world
हर दिन हो एक काल रे
every day ho ek kaal re
जियो हज़ारों साल रे
live thousands of years
तुम जियो जियो जियो रे
you live jio re
तुम जियो हज़ारों साल
You live a thousand years
हो हो हो
yes yes
अर्जुन की तक़दीर छुपाये
Hide Arjun’s fate
वीर ज़माने में कहलाये
called in heroic times
चाल से तेरी काँपे हरदम
Chaal se teri trembled hardam
धरती और पाताल रे
Earth and Paatal Ray
जियो हज़ारों साल रे
live thousands of years
तुम जियो जियो जियो रे
you live jio re
तुम जियो हज़ारों साल
You live a thousand years
हो हो हो हो
yes yes yes
हो हो हो हो
yes yes yes
सबको सरों का ताज बनो तुम
You be the crown of everyone’s head
सारे दिलों पर राज करो तुम
you rule all hearts
एक मधुर मुस्कान तुम्हारी
a sweet smile of yours
तोड़ दे ग़म का जाल रे
break de gham ka jal re
जियो हज़ारों साल रे
live thousands of years
तुम जियो जियो जियो रे
you live jio re
तुम जियो हज़ारों साल
You live a thousand years
मेरे चाँद मेरे लाल रे
my moon my red re
जियो हज़ारों साल रे
live thousands of years
तुम जियो हज़ारों साल
You live a thousand years

Leave a Comment